The new witness statement seems to contradict to the police report.
Mobile phones are less not as reliable than the as landline phones.
She is no more a genius than I.
She accused him of l...
413
私の妻はソウル出張に私と一緒に行った。
My wife accompanied me on my business trip to Seoul.
414
残念ながら私のコンピュータはウィルスに感染しているようだ。
I'm afraid my computer is infected with a virus.
415
彼は過度に厳しい両親に反抗した。
He rebelled against his overly strict parents.
...The longer you put off your repayment, the more the interest will be accrue.
He worried that she might tell someone what had happened.
It is not easy to define what success is.
He insisted on my studyin...
410
あなたは生涯で多くの変化を経験すると考えておくべきだ。
You should expect to undergo many changes during your life.
411
新たな目撃者の証言は、警察の調書と矛盾するようだ。
The new witness statement seems to contradict the police report.
412
現金自動支払機で一度に引き出せる金額は制限されている。
There is a limit to how much m...
I would rather you didn't do that sort of thing.
Salmon can live in both fresh and salt water.
New information about the scandal has emerged in the last few days.
I will give you my e-mail address so that you can easily contact me.
It is good time something is
407
成功とは何かを定義することは簡単ではない。
It is not easy to define what success is.
408
このキーを使ってコンピュータの音量を調節することができる。
You can use this key to adjust the volume on the computer.
409
その消防士は命がけで少女を救出したことでメダルに値すると多くの人は考えている。
Many people think the firefighter deserves a...
Iraq has a lot of oil to develop.
Salmon can live even in both the plain fresh and salt water.
We have to do something to stimulate the economy.
She accused him of lying.
I have never seen ...
404
私たちは手織りのラグの価格をめぐって長い間交渉した。
We bargained for a long time over the price of the handmade rug.
405
ここ2,3日で、スキャンダルについての新しい情報が明らかになった。
New information about the scandal has emerged in the last few days.
406
私はサンダルを1足買おうと思い、店内の靴売り場を見て歩いた。
I browsed th...
She said that she had been married to a lawyer.
This is my first time I have ever used this laptop.
She accused him on of lying.
The man was dressed in a dark business suit.
These words are my gui...
401
降り続く雨が熱帯の島での我々の休暇を台無しにした。
The continuous rain spoiled our holiday on the tropical island.
402
私たちは経済を刺激するために何かしなければならない。
We have to do something to stimulate the economy.
403
その騒音のせいで、宿題から彼らの注意がそがれた。
The noise distract them from doing their home...
Most of the area is grassland.
Much time is being wasted on meaningless tasks.
The original is quite informal and so it is this translation.
If you come early, I will help you.
Five years is too short a time to complete the project.
We believe in the man's inn...
298
その離れ家では、喫煙もペットの持ち込みも許されない。
Neither smoking nor pets are permitted in the cabins.
299
だれでも自分の意見を述べる権利がある。
Everybody has the right to state their opinions.
300
この言葉は、私の人生の指針なのです。
These words are my guide in life.
...Any material available today will also be available tomorrow.
I congratulate you on your remarkable success.
I hope that is not true.
He is taller than me.
It is your job to feed the cats daily.
He said that he would definitely not be late next time.
The screen...