121
彼は弁護士を呼ぶように要求した。
He demanded that this lawyer be called.
122
もし水がなかったら、木は緑ではないだろう。
If there were no water, the trees would not be green.
123
一年中クリスマスだったらなあ。
I wish it were Christmas all the time.
...I want to know learn how to use this software.
The news made Ann happy.
The doctor decided to test the girl for allergies due to her constant digestive problems.
You had better not say these things.
118
あなたのEメールを受け取るのを楽しみにしています。
I am looking forward to receiving your e-mail message.
119
タバコの吸いすぎは健康によくない。
Smoking too much is bad for your health.
120
歯医者に行く気はしない。
I don't feel like going to the dentist.
...I have availed my self of every opportunity to learn English.
Writing language is often more formal than spoken language.
Early planting has its benefits, weather permitting.
I won't have my son going out at night.
If you are to get there by lunchtime, you should start now...
115
怒って叫んでも無駄だよ。
It is no use getting angry and shouting.
116
ここでタバコを吸ってもよいですか。
Would you mind my smoking here?
117
私は評論家から攻撃されることに慣れている。
I am used to being attacked by critics.
...I came home to find that my house had been broken into.
When did you see him last?
Holy swung her head around, her hair flying through the air.
Considering his age, his health is has been remarkable.
It cannot have been that import...
112
私はこのチームの一員だったことを誇りに思っています。
I am proud of having been part of this team.
113
彼は私が留学するようにと言ってきかなかった。
His insisted on my studying abroad.
114
私は子供のころそのホテルに泊まったことを覚えている。
I remember staying at that hotel when I was a child.
...Singing merrily, they started towards town.
Holy swung her head around, and her hair flying through the air.
Every creatures must get old.
Early planting has its benefits, weather permitting.
I must remember to do it.
...
109
彼は足を組んで座っていた。
He was seated with his legs crossed.
110
年齢を考えると、彼の健康状態はすばらしいものだ。
Considering his age, his health has been remarkable.
111
素直に言って、私はそのリストに自分の名前を見たくない。
Frankly speaking, I don't want to see my name on that list.
...In many countries, sales of dairy products have been declining recently.
She married him in Hawaii.
You had better not to say these words things.
She felt the floor move and saw the wall shake.
Singing merrily, they started ...
106
私はベッドに横になっており、テレビを見ていた。
I was lying in bed, watching TV.
107
天候が許せば、早めに植えるということはそれなりの利点があります。
Early planting has its benefits, weather permitting.
108
ホリーは髪をなびかせながら、頭をくるりと回した。
Holly swung her head around, her hair flying through the air.
...Who left the water running at in the upstairs bathroom bathtub?
Nobody seems to know how to solve this problem.
I came home to find that my house had been broken into...
103
私は人に何かをしろと命令されたりするのが好きじゃない。
I don't like people telling me what to do.
104
卵を焼いたのが好きです。
I like my eggs fried.
105
陽気に歌いながら、彼らは町の方に出かけた。
Singing merrily, they started towards town.
...