1143
その報告書によると、去年は税収が減った。
The report said that last year there was a decrease in tax revenues.
1144
彼は一生懸命に勉強し、とても優秀な学校の奨学金を得た。
He studied hard and won a
Scientists found some children were suffering from sensory processing difficulties.
The train services were disrupted this morning due to a power failure.
The judge condemned the cowardly attack on the homeless man.
I was bewildered by his sudden change in personality.
The...
1139
彼らは鉄道網の近代化計画に取り組んでいる。
They are working on a plan for the modernization of the railway system.
1140
この会合の主な目的なは、来年の予算を決定することだ。
The main 続きを読む
The politician tried to divert people's attention away from his scandal.
Our company plans to recruit several university graduates this year.
The security guard was dismissed for sleeping on the job.
She took an one year maternity leave after the birth of her son.
The spy ...
It was not easy for her to reconcile her career with her family life.
Prompt action must be taken to avoid casualties.
The nurses were equipped with face shields as well as gloves and gowns.
I still can't believe she had the nerve to come uninvited.
The advantages of takin...
Train services were disrupted this morning due to a power failure.
Prompt action must be taken to avoid casualties.
The villagers heeded the warning to stay inside during the storm.
The judge condemned the cowardly attack on the homeless man.
There was a very unpleasant sm...
The politician tried to divert people's attention away from his scandal.
The audience shrieked in fright during the scary movie.
She fell and sprained her wrist in gym class yesterday.
Some people complained that the new government restrictions were strangling the economy.
1133
彼は連邦捜査局(FBI)のエージェントとして働いている。
He works as an agent for the Federal Bureau of Investigation.
1134
私は彼のアルコールへの依存をとても心配している。
I'm very concerned ...
1129
私は仕事を辞めることに決めた。
I've decided to resign from my job.
1130
仕事中の居眠りを理由にその警備員は解雇された。
The security guard was 続きを読む
1125
彼の生活はとても退屈で、彼はわくわくするようなことを切望した。
His life was very boring and he craved excitement.
1126
講義の最後まで学生たちの興味を持続させるのは難しかった。
It was difficult to 続きを読む
She showed exceptional talent as a painter from a very young age.
The judge condemned the cowardly attack on the homeless man.
The soldiers liberated the town from the enemy forces.
The firefighters were weary at the end of the long night.
She resented her parents for trea...
1121
その政治家は自分のスキャンダルから国民の関心を逸らそうとした。
The politician tried to divert people's attention away from his scandal.
1122
その病院の職員は長時間労働についていつも不平を言っている。
The hospital staff are always
It seems unable to get all the dirt off the windows of my car.
I wish it were Christmas all the time.
His trial is due to start at the end of the next week.
The suspect gave himself up to the police voluntarily.
I'm not wholly convinced that this is a good business plan.