HOME | TAGS | SINCE 2020~

#377

Posted At: Sun, Sep 07 2025

1601

その会社で作られたコンピュータは、日本で使われる全コンピュータの約25パーセントを占める

Computers made by that company account for around 25 percent of all computers used in Japan.

1602

彼はその店から時計を盗んだとして告訴された。

He was accused of stealing a watch from the store.

1603

医師の忠告に従い、社長は全ての約束をキャンセルした。

Acting on the advice of his doctors, the president canceled all his appointments.

1604

子供たちは保護者のために劇を演じた

The children acted out a play for their parents.

1605

私の旅費は合計で1か月あたり1,000ドル以上になる

My travel expenses add up to over 1,000 dollars a month.

1606

このクラブのすべての会員がルールを順守することが大切だ。

It is important that all members of this club adhere to the rules.

1607

部屋を換気する最善の方法は、窓を20分間開けることだ。

The best way to air out a room is to open a window for 20 minutes.

1608

この種の鳥はほとんどこの地域から姿を消してしまった。

This species of bird has all but disappeared from this area.

1609

私たちは幹線道路の交通渋滞を考慮に入れて早めに出る必要がある。

We need to leave early to allow for traffic jams on the highway.

1610

政府はその事態に対処できなかったことの責任を取らなければならないだろう。

The government will have to answer for their failure to deal with the situation.

ホームに戻る