1656
彼女は(発表の)スライドを間に合わせられないと私は思ったが、最終的には彼女はやり遂げた。
I didn't think she would be able to get the slides ready in time, but she came through in the end.
1657
学校で使用される全ての備品は安全基準に従っている必要がある。
All the equipment used in schools needs to comply with safety regulations.
1658
貧しい食生活と運動不足が、彼の死の一因となったのは明らかである。
It is clear that his poor diet and lack of exercise contributed to his death.
1659
自分1人で3人の幼い子供たちを扱うのは難しい。
It is difficult to cope with three small children by myself.
1660
結局、私の全ての努力は全く価値がないようだった。
In the end, all my hard work seemed to count for nothing.