1791
数日にわたる交戦の末、軍はついに反乱者を町の東部に釘付けにすることができた。
After days of fighting, the army was finally able to pin down the rebels in the east part of the town.
1792
両指導者は2国間の問題を軽く見せようとした。
Both leaders played down the problems between their countries.
1793
私はこの試合がどのように展開するのかに大変興味があります。
I'm really interested to see how this game plays out.
1794
新聞は珍しい話を誇張する傾向がある。
The newspaper tend to play up unusual stories.
1795
すべての証拠は彼がその犯罪に関して有罪であるという事実を示している。
All the evidence points to the fact that he is guilty of the crime.
1796
戦車を3台破壊され、その軍隊は撤退するしかなかった。
After three of their tanks were destroyed, the army had no choice but to pull back.
1797
この俳優は、多くの観客を集めることで有名だ。
This actor is famous for pulling in large audiences.
1798
我々がこの取引をうまくやってのけるだろうという確信はない。
I'm not confident that we will be able to pull off this deal.
1799
彼女が手術を乗り切ったとき、医師たちでさえも驚いていた。
Even the doctors were surprised when she pulled through the operation.
1800
組合はしばらくの間、よりよい労働条件を要求してきた。
The union has been pushing for better working conditions for some time.