1631
重大なスキャンダルが暴露されれば、政府を打倒することになるだろう。
The revelation of a serious scandal will bring down the government.
1632
チームはなんら問題なくそのイベントをやってのけた。
The team brought off the event without any problems.
1633
人によっては、ストレスが頭痛をもたらすことがある。
In some people, stress can bring on a headache.
1634
彼女は生徒の最もよい所を引き出す能力を持つ、素晴らしい先生だ。
She is a wonderful teacher who has the ability to bring out the best in her students.
1635
私は先週、通りで旧友にばったり出会った。
I bumped into an old friend on the street last week.
1636
彼女は働きすぎで疲れ果て、仕事を辞めざるを得なかった。
She got burned out from overwork and had to quit her job.
1637
囚人たちは、柵の下に堀ったトンネルを使って脱獄した。
The prisoners escaped by means of a tunnel they had dug under the fence.
1638
状況は緊急の措置を必要としている。
The situation calls for urgent measures.
1639
雨のため試合は中止された。
The game was called off due to rain.
1640
私は旧友を訪ねるために町に出た。
I went into town to call on an old friend.