HOME | TAGS | SINCE 2020~

extremely | highly

Posted At: Sun, Mar 02 2025

1. まとめ

extremely は「極めて」「非常に」といった意味で、感情・状態・性質を強調するときによく使われる。

highly は「高度に」「とても」という意味で、評価・意見・能力・程度を強調するときに使われる。

2. 意味とニュアンスの違い

  • allege
  • → 証拠が不十分な状態で「主張する」「断言する」
  • → 法律やニュース記事などで使われることが多い
  • → 事実かどうかが不確かであることが前提
  • claim
  • → 何かが「真実だ」として「主張する」「要求する」
  • → 日常会話やビジネスでも使われる
  • → 話し手が確信を持っている場合が多い

3. 例文(対比を意識)

  • allege(証拠なしに主張する)
  • ✅ The suspect alleged that he was not at the crime scene.
  • (その容疑者は自分が犯行現場にいなかったと主張した。)
  • ✅ The newspaper alleged that the politician had taken bribes.
  • (新聞はその政治家が賄賂を受け取ったと主張した。)
  • claim(真実だと主張・要求する)
  • ✅ He claimed that he had invented the device.
  • (彼はその装置を発明したと主張した。)
  • ✅ The company claimed compensation for the damage.
  • (その会社は損害の補償を請求した。)

4. コロケーション(よく使われる表現)

  • allege + that + (文)
    • allege fraud / misconduct / corruption(不正・不祥事・汚職を主張する)
    • allegedly(副詞形:「~だとされている」)
  • claim + that + (文) / claim + 名詞
    • claim victory / responsibility(勝利を主張する / 責任を主張する)
    • file a claim(請求を出す)

5. 関連語・反対語

  • 類義語
    • allege → assert(断言する)、accuse(非難する)
    • claim → state(述べる)、declare(宣言する)
  • 反対語
    • allege ↔ deny(否定する)
    • claim ↔ disclaim(否認する)、abandon(放棄する)

6. 自分が使いやすい例文

  • The lawyer alleged that the evidence had been tampered with.
  • (弁護士はその証拠が改ざんされたと主張した。)
  • He claimed that he had never met the person before.
  • (彼はその人物に会ったことがないと主張した。)


ホームに戻る